謝謝

店に出稼ぎできた中国人の女の子達
19才ですって…

偉いわ~異国の地でね。

帰るときに「謝謝」言いました。
そしたら、女の子達も手を振って
笑顔で「謝謝」言ってくれました。

中国語で頑張っては「加油(ジャヨウ)」
って言うんですってよ。

今度、来たら言ってみよ~♪
頑張ってね、お嬢様達‼
p(^-^)q

[PR]
トラックバックURL : https://kurukagi.exblog.jp/tb/28308444
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by tarohanaazuki at 2018-05-13 00:09
我が子が・・と思うと応援したくなります。
個人個人では仲良く出来るのに、どうして国同士の話し合いはうまくいかないのでしょうねえ。

「加油」が「頑張って」ですか!
確かに機械に油を注したら元気に動きますよね(笑)
Commented by yokopiyon at 2018-05-13 22:30
> tarohanaazukiさん

あずきのばあばさんへ

里親らしき人の後ろにくっついているのを見るとね。
せつないですわ( ω-、)

こればっかりは長い歴史の中の戦争と言う惨劇が根源ですよね。
戦争は何も良いことがないです。

加油は火に油を注ぐから、きてる様ですよ。
勢いが増すというような意味合いで…
火に油を注ぐは日本だとあまり良い意味合いにならないですけどね(笑)
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by yokopiyon | 2018-05-12 17:54 | つぶやき | Trackback | Comments(2)

かぎしっぽ猫のクロとジョージとシャーロット、時々バイクに乗るおばちゃんライダーの独り言を綴ってます。


by yokopiyon